ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  74  

Потом ей придется пережить неприятный разговор по поводу денег. Правда, если она не скажет ему о деньгах, он и не узнает, откуда они поступили.

Она было вздохнула с облегчением, как вдруг ее окликнули.

— Привет!

Розлинн отскочила от стола, крепко сжала счета в руке и сунула их в карман. К счастью, стол был высоким, и Джереми не мог видеть ее движения. К счастью, это был только Джереми. Если бы Энтони застал ее у стола, она не смогла бы оправдаться. Для Джереми ей не нужно было искать оправданий, но все же он заставил ее поволноваться.

— Ты рано встал, — заметила она, обходя стол, и взяла с кресла свою шляпку и сумочку.

— Ты уходишь? — спросил Джереми с неожиданным беспокойством. — Это безопасно?

— Абсолютно, — улыбнулась она. — Твой дядя обо всем побеспокоился.

— Тебе не нужно сопровождение?

— Нет, меня уже ждет экипаж и будет сопровождать кто-нибудь из слуг. Я еду в банк. Ладно, веди себя хорошо, Джереми, — сказала она к его досаде.

Поездка была не близкой. К тому же, пришлось ждать открытия. Она справилась с делами за час. Это дольше, чем Розлинн предполагала. Все из-за того, что она открывала счет Энтони. Сто тысяч фунтов сразу и по двадцать тысяч ежемесячно, они полагались ему по контракту и должны были помочь ему вылезти из долгов. Будет ли он благодарен ей за это — другое дело. Большинство мужчин были бы. Однако она не была уверена, что Энтони один из них.

Она выходила уже из банка — вдруг чья-то рука обхватила ее за талию и она почувствовала что-то тяжелое и острое у своего левого бока.

— Никаких штучек на этот раз, моя госпожа. При свете дня, напротив банка — это невероятно! Ее экипаж был всего в нескольких метрах отсюда. Но она не могла ничего сделать, потому что ее сопротивление привлекло бы внимание. Неужели спланированное похищение? Черт возьми, Джорди не мог этого сделать, он ведь предупрежден, он не решился бы. Или все-таки он?

Ее затолкнули в старый экипаж, его окна были занавешены черным крепом. Она попыталась встать, но тяжелая рука откинула ее назад.

— Не причиняйте мне беспокойства, госпожа, и все обойдется для вас, — говорил парень, затыкая ей рот кляпом из материи. — Затем быстро завернул ей руку за спину. Он заметил ее обувь и, выхватив оттуда кинжал, засмеялся. — Тебе не удастся опять воспользоваться этим, как тогда, когда ты проткнула моего брата.

Розлинн помрачнела — значит, это парни Джорди. Но он же знает, что она замужем. Неужели он мстит за то, что она разрушила его планы.

Парень вышел из экипажа, оставив ее лежать на полу. Несколько секунд спустя старая посудина опять поехала. Розлинн повернулась на бок и села. Кляп во рту был не плотным, и она старательно работала языком, чтобы освободиться от него. Она почти уже преуспела в этом, но тут экипаж замедлил ход, и она услышала крик кучера:

— Так, достаточно, Том!

Секунду спустя дверь отворилась и какой-то другой мужчина запрыгнул в экипаж. Она узнала его, ведь именно ему она проткнула ногу своим кинжалом. Значит, похищение удалось. Наверное, этот парень затеял перебранку с кем-то у банка, чтобы отвлечь внимание, пока другие уводили ее прочь. Том улыбнулся, усадив ее на сидение напротив себя.

— Вблизи вы очень красивы. Слишком красивы для тех денег, что этот мерзавец заплатил нам, я бы сказал. Ведите себя хорошо, и мы ничего не сделаем с вами.

А что случится, если она будет вести себя плохо?

Глупый вопрос.

Глава 38

— Вы идиоты! Разве вас не нашел парень, которого я послал к вам с запиской?

— С этой? — Том вынул из кармана смятый клочок бумаги. — Мы не умеем читать, мой господин, — сказал он, пожав плечами, и бросил клочок на пол.

— Вот что значит связываться с английскими разбойниками! — Он был разъярен и готов броситься на них с кулаками. — Она мне больше не нужна. Она вышла замуж за проклятого англичанина!

Черно-синее лицо Джорди стало багрово-красным. Розлинн, усаженная на стул в его комнате, огляделась. Когда ее притащили сюда, Джорди был занят упаковкой чемоданов. По его приказу ей развязали руки и вынули кляп.

— Отдайте деньги, и мы уйдем, господин! — потребовал Том, отдав Розлинн обратно ее сумочку.

— Опоздали! Я не заплачу ни пенса за вашу зряшную работу. У меня нет лишних денег!

— Как же так? Вы обещали! Если вы не заплатите, мы отправим вас в тюрьму, уж не сомневайтесь.

— Но у меня совсем нет денег! — тихим упавшим голосом сказал Джорди.

  74