ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  81  

Когда Розлинн ушла, Джеймс подозвал Джереми и дал ему записку.

— Отдай это твоей тете Розлинн, но чтобы Тони не было поблизости.

Джереми положил записку в карман.

— Это ведь не любовное письмо, нет?

— Любовное письмо? — хмыкнул Джеймс. — Ты хочешь, чтобы я задал тебе порку на прощанье?

— Я знаю, я знаю, — Джереми освободил руку, смеясь, и отбежал от пристани, прежде, чем Джеймс отчитал его за дерзость.

— О чем это было?

Джеймс пожал плечами, понимая, что Конрад видел, как он передавал записку.

— Я решил сделать широкий жест на прощание. Тони сам никогда не решит своих проблем.

— Ты не собирался вмешиваться, — напомнил ему Конни.

— Он разве мне не брат?

— Ладно, хватит об этом, — отозвался Джеймс с показным ужасом, пытаясь отшутиться.

— Да, так ты нашел еще матроса?

— Нашел. Но он не моряк. Хотел пройти как пассажир, он и его брат. А когда я сказал, что «Мэйден Энн» не перевозит пассажиров, то он предложил поработать, пока не доберется до дома. Такого типичного шотландца, как он, в жизни не встречал.

— Еще один шотландец? Когда, наконец, я отделаюсь от них? — беззлобно бросил Джеймс.

— Я нашел тебе и другого юнгу. Брат Макдонелла…Джеймс чуть не подпрыгнул на месте.

— Кто?! — он был потрясен.

— Успокойся, Джеймс, что с тобой?

— Ты сказал Макдонелл? А его имя случайно не Айан?

— Да, — теперь округлились глаза Конни, — Боже праведный, что, это тот шотландец из бара? Джеймс пропустил вопрос мимо ушей.

— А ты хорошо разглядел брата?

— Дай подумать. Да, в общем, нет. Небольшой паренек, тихий, одежда с плеча брата. У меня не было возможности хорошо расспросить его, но насколько смог узнать, Джонни в Англии был только два дня. Но ведь ты не думаешь…

— Думаю, — и неожиданно Джеймс рассмеялся. — О Боже, Конни, это просто потрясающе. Я ведь возвращался тогда, чтобы увидеться с девчонкой и ее братом, но их и след простыл. А сейчас она плывет на моем корабле.

Конни заворчал:

— Как я понимаю, ты собираешься провести приятное плавание.

"Мэйден Энн» покидала берега Англии, а Джеймс смело отправлялся в новые океаны чувств.

Глава 44

— Ты опять собираешься уходить?

Они пришли домой чуть более часа назад. Экипаж ехал очень быстро, и Розлинн не успела поговорить с ним. Но она должна это сделать.

— Мне нужно сказать тебе кое-что.

— Хорошо, — он жестом пригласил ее в гостиную.

— Нет, наверху, — его бровь удивленно изогнулась, и Розлинн, смутившись, поспешила добавить:

— В моей спальне. — Джереми был дома, и она не хотела, чтобы им мешали. — Мы здесь не можем быть наедине, поэтому я прощу тебя подняться.

— Тогда веди меня, моя дорогая.

Это было сказано спокойным тоном. Боже, он не собирался облегчить ей задачу.

А что если его действительно не волнуют ее чувства? Что если она окажется в дураках? Но отступать было некуда.

Розлинн поторопилась наверх, за ней медленно поднимался Энтони. Наверное, пройдет, по крайней мере, несколько недель, прежде чем она признает, что не хочет спать одна. Тогда он будет лететь за ней на крыльях, чтобы услышать, что она, наконец, согласна полностью быть его женой.

Когда он вошел в комнату, Розлинн сидела в кресле, и так как кресло было уже занято, а кровать в любом случае отпадала, он сел на стул, к ее сожалению, всего в нескольких метрах от нее. Он перебирал флаконы духов на туалетном столике, ожидая, когда она начнет говорить. Листок бумаги попался ему на глаза случайно, но когда он открыл, почерк Джеймса тут же приковал его внимание.

— Энтони, может быть, наконец, посмотришь на меня? — Он посмотрел на нее, его глаза сузились, а она опустила свои. — Я не знаю, как по-другому сказать… В общем, я была не права.

— Не права?

— Ну, ограничивая наш брак, — волнение просто душило ее. — Я… я хотела бы начать все сначала.

Теперь она подняла на него взгляд. Уж лучше бы она этого не делала. Она совсем не ожидала увидеть на его лице злость, но ошибиться было нельзя. Он был сердит на нее.

— Это имеет какое-нибудь отношение к неожиданным переменам в твоем сердце? — листок бумаги упал из его рук. — Что это? — устало спросила она.

— Не играй со мной, Розлинн! Ты прекрасно знаешь, что это, — сказал он кратко.

Ее тон стал похож на него, она даже забыла на секунду о примирении:

— Нет, не знаю! Где ты взял это?

— На твоем трюмо.

— Не может быть. Я переоделась после возвращения из порта, и что бы это ни было… — она показала на записку, — это не мое.

  81