ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  21  

Воцарилось молчание. Глаза Алисон подозрительно заблестели. Потом она сказала:

— Пойду собирать вещи, — и выбежала из комнаты.

— Зачем вы это сделали? — воскликнула Делия. — Вы довели ее до слез. Почему нельзя было с благодарностью принять ее помощь?

— Потому что я не хочу, чтобы мне кто-нибудь помогал, — сердито ответил Крейг и отвернулся.

Алисон вошла в кухню с чемоданом в руке, уже совершенно спокойная.

— Мы уезжаем, — сказала она. — До свидания, папочка.

— А мне не позволяется поехать с тобой в машине?

— Разве ты не занят? — с сомнением спросила она.

Крейг погладил ее по щеке.

— Я никогда не занят для тебя, цыпленок. Кроме того, мне кажется, что ты напоследок должна дать мне еще кучу наставлений.

Он сел с ней на заднее сиденье и, взяв ее за руку, терпеливо выслушивал все инструкции. Делии пришлось признать, что, когда Крейг делает что-нибудь, он всегда делает это правильно. Сейчас он пытался загладить свою резкость, и это ему явно удавалось. Алисон забыла про слезы и была счастлива.

Они прибыли около восьми. Теплое солнце еще озаряло своими лучами, выкрашенные белой краской, деревянные домики в лесу. Вокруг бегали девочки, все примерно одинакового с Алисон возраста. Несколько девочек подбежали к ним и радостно встретили Алисон. Следом за ними подошла приятная женщина средних лет, представившаяся как мисс Джеффриз.

— Я очень рада, что Алисон приехала к нам, мистер Локсли, — сказала она. — Пойдемте ко мне в кабинет, выпьем чаю и уладим все формальности.

Делия ждала, что Алисон возьмет отца за руку, но девочка отступила назад и взглянула на нее. Делия поняла: Алисон хотела посмотреть, как она будет справляться со своими обязанностями, убедиться, что отец остается в надежных руках. Делия взяла Крейга за руку.

Она попыталась максимально сосредоточиться, чтобы угадать, что ему нужно, но он прекрасно умел управлять ситуацией. Когда они подошли к домику, в котором находился кабинет мисс Джеффриз, она прошептала: «Мы пришли», — и тут же почувствовала, как сжались его пальцы, которыми он держался за ее руку.

Крейг уверенно преодолел три ступеньки, ведущие в дом.

Мисс Джеффриз указала им на стулья. Делия сказала:

— Садитесь вот на этот.

И специально с шумом отодвинула стул, чтобы он смог по этому звуку сориентироваться, куда идти.

— Вы должны подписать пару бумаг о том, что доверяете Алисон нашим заботам, — объяснила мисс Джеффриз. — Кто из вас будет подписывать?

— Я, — немедленно отозвался Крейг.

Делия вложила ручку в его руку и подвела ее к бумаге. Он твердой рукой поставил свою подпись. Алисон с облегчением вздохнула.

Крейг попрощался с дочерью, а Делия проводила ее в домик.

По дороге домой, Крейг сказал:

— Спасибо, все было прекрасно.

— Алисон внимательно наблюдала за мной, — сказала ему Делия. — Один неверный шаг — и она стала бы настаивать на возвращении домой.

— Она и в самом деле хотела поехать в лагерь. Гораздо больше, чем я думал.

— Она еще маленькая девочка. Естественно, ей хочется быть со сверстниками. А лагерь просто замечательный. Я видела там теннисные корты и бассейн.

— Вы говорите так, как будто сами хотели бы пожить там, — с улыбкой заметил он.

— Ну конечно, нет. Я просто подумала, что ей там будет хорошо.

— Нет, нет, у вас прозвучало желание пожить там. — Не дождавшись ответа, он продолжил: — В чем дело? Больная тема?

— Я, наверное, вспомнила об одном путешествии, в которое не поехала, когда была маленькая, — призналась Делия.

— Именно поэтому, вы так защищали интересы Алисон?

— Наверное.

— Расскажите мне об этом.

— Господи, да тут не о чем рассказывать.

К ее облегчению, он не стал настаивать, и до конца поездки они разговаривали о разных пустяках.

Когда они подъехали к дому, Делия поняла, что было бы ошибкой поддерживать его. Он, как и прежде, легко поднялся по ступенькам и вставил ключ в замочную скважину.

— Приготовить кофе? — предложила она.

— Давайте лучше я, а потом нам надо поговорить кой о чем.

— Не волнуйтесь, я обещаю не мешать вам.

— Дело не только в этом… — Крейг замолчал, так как в этот момент зазвонил телефон, и он взял трубку на кухне. — Привет, дорогая.

Значит, это была Алисон. Делия заметила, как улыбка на лице Крейга угасла.

— Конечно, я добрался до дома целым и невредимым. Мисс Саммерс очень хорошо водит машину… да, она здесь. — Он протянул трубку Делии. — Алисон хочет поговорить с вами.

  21