ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  23  

— Да, конечно. — Эмили пошла за Тайлером,

— Не хотите присесть? — поинтересовался Тайлер, когда они оказались на кухне.

Эмили отрицательно покачала головой.

— О чем вы хотели поговорить, Тайлер?

— О том, что вы сейчас собираетесь делать.

— Кажется, мы уже говорили об этом.

— Послушайте, мисс Эмили, вы вправе поступать, как знаете. Но мне кажется, что вы не полностью отдаете себе отчет в происходящем. Конечно, вы найдете какую-нибудь работу в городе, но ведь вам нужно думать не только о себе, но и о Холли. Вы же не сможете оставлять ребенка одного. Это во-первых. А во-вторых, я абсолютно уверен в том, что ваши заработки будут настолько скудными, что вряд ли вы окажетесь в состоянии одновременно содержать себя и ребенка, платить за жилье и откладывать на починку трейлера.

— Зачем вы мне это говорите? — слабым голосом спросила Эмили, потому что слова Тайлера прозвучали эхом ее самых мрачных предположений.

— Я хочу предложить вам выход из этой ситуации: работу. Здесь, на ферме.

— Вы хотите предложить мне работу? — почти по слогам переспросила она, глядя на Тайлера расширенными от удивления глазами, словно он вдруг стал изъясняться по-китайски. — Вы предлагаете мне остаться?

— Кажется, я именно так и сказал.

— Но я ничего не понимаю в сельском хозяйстве!

— Вам и не нужно разбираться в нем. Дело в том, что с сегодняшнего дня я нахожусь в затруднительном положении. Утром Бьянка взяла расчет, и мне срочно нужна экономка, которая будет вести дом и присматривать за Джеком. Вы дали понять, что не имеете четкой цели… Да, вы сказали, что надеетесь осесть в Остине, — сказал Тайлер, видя, что Эмили собирается запротестовать, — но вы также сказали, что ничто не мешает вам обосноваться в любом другом месте. Например, здесь.

В его словах наверняка был какой-то резон, но в голове у Эмили как-то все перемешалось. Во-первых, она не могла понять, почему Бьянка именно сегодня утром решила взять расчет. А во-вторых, не может же Тайлер предложить подобную работу человеку, которого совершенно не знает?!

— Кто-то еще может оказать вам поддержку? — нетерпеливо спросил он, по-своему истолковав продолжительное молчание, в которое погрузилась Эмили.

— Кто-то еще? — очнулась она. — Нет.

— А отец Холли?

Эмили стиснула зубы.

— Нет.

— Извините. Но это еще один довод в пользу того, чтобы вы остались. Я предлагаю то, что вам сейчас необходимо: крышу над головой и не слишком большой, но постоянный заработок.

— Но дело совсем не в этом! Я совсем не уверена, что справлюсь!

— Я не требую слишком многого — порядок в доме и присмотр за Джеком. С кухней мы что-нибудь придумаем.

— Я немного умею готовить, — сообщила Эмили. — Но… неужели вас не смущает, что до того дня я не занималась ничем подобным?

— Я думаю, что у женщин это в крови — заниматься домом и детьми…

С этим утверждением Эмили могла бы и поспорить!

— Возможно. Но вас не беспокоит, что вы собираетесь доверить свой дом и ребенка человеку, которого совершенно не знаете, без рекомендаций?..

— Послушайте, Эмили, мне кажется, что подобные придирки обычно являются прерогативой работодателя?

— Вы правы, простите. Я должна ухватиться за ваше предложение обеими руками… То есть это настоящая удача для меня… наверное…

Выслушав эту путанную речь, Тайлер слабо улыбнулся.

— Значит, договорились?

— Да. Я принимаю ваше предложение. И большое спасибо, мистер Китон…

— Тайлер, — напомнил он. Эмили кивнула.

9

— Я принимаю это предложение… Это дикое и несуразное предложение… Это невозможное предложение… — бормотала Эмили часом позже, рассматривая содержимое кухонных шкафов.

После того как она ответила согласием, Тайлер внезапно спохватился, что у него очень много работы, и сказав, что весь дом в распоряжении Эмили, поспешил удалиться. Услышав подобное заявление, она едва не впала в панику.

— Но мистер Китон… Тайлер… подождите!

— Что? — Он остановился на пороге и нетерпеливо переступил с ноги на ногу, словно давая понять, что у него нет ни минуты свободного времени, хотя совсем недавно он совершенно никуда не спешил.

— Но вы не можете вот так просто…

— Послушайте, Эмили. К моему сожалению, я ничем не смог бы вам помочь, даже если бы захотел, потому что не имею ни малейшего представления, где и что лежит. Мэри, наверное, смогла бы, но она уехала. Вам придется осваиваться самостоятельно. Я вернусь к ужину.

  23