ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  14  

— Храпа не было, но сопение, ворчание и чмоканье я слышал. Иногда мне казалось, что в палатке вместе со мной большой еж.

— Отлично! — Тилли ткнула его кулаком в плечо и рассмеялась.

— Несмотря ни на что, мне очень понравилось спать с тобой, — произнес Кэмбл.

Тилли посмотрела на него в упор и сразу же пожалела об этом. В его зеленых глазах застыло одобрение и что-то еще, отчего Тилли сразу посерьезнела.

— Я думаю, съемку пора заканчивать.


Тилли раздраженно перекладывала деревянные ложки с места на место. Она нервничала. С минуты на минуту должны приехать телевизионщики.

Три недели назад они с Кэмблом стояли на вершине горы Бен-Нуар. Теперь им предстояло новое испытание. Кэмбл должен научиться готовить свадебный торт.

Что ж, Тилли пришлось нелегко во время спуска со скалы, переправы через реку и восхождения на гору. Сегодня же она находится в привычном для себя месте, то есть на кухне, а вот Кэмблу придется освоить новую профессию.

Интересно, как он выдержит это испытание? Тилли решила не давать ему спуску, ведь и он не слишком церемонился с ней.

— Он красивый? — спрашивала ее лучшая подруга Клео.

Тилли вспомнила взгляд зеленых глаз Кэмбла, его губы, улыбку и сильные руки. Она находилась в его обществе всего двое суток, но уже с поразительной точностью могла описать его внешность, и это беспокоило ее.

Она решила не рассказывать Клео всей правды о своих чувствах.

— Вполне привлекателен, — ответила она как можно более беспечно, — но ужасно любит командовать.

— Ого! — Клео просияла. — Звучит заманчиво! Женат?

— Разведен, — неохотно призналась Тилли.

— Я думаю, тебе стоит обратить на него внимание, — сказала подруга.

— У меня нет шансов. Кроме того, он не в моем вкусе. Он совсем не похож на Оливера.

— Вот поэтому он тебе и нужен.

— Он ужасно упрям и одержим идеей быть первым во всем. Он напоминает мне отца.

— Я предлагаю тебе немного развлечься, а не жить с ним до конца своих дней.

Тилли покачала головой, и ее каштановые волосы разметались по плечам.

— Кэмбл привык получать все самое лучшее. Я же далека от идеала.

— Ты лучшая из женщин! — заявила Клео. — Ты весела, щедра, чувственна, заботлива и сексуальна. Признай же это! Ты потрясающе вкусно готовишь. Что еще нужно мужчине в женщине?

— Большая грудь и ноги от ушей.

Клео щелкнула языком:

— Ты зациклена на своем лишнем весе, Тилли! Послушай, у тебя роскошная, пышная фигура. Женщина и должна быть такой. Ты никогда не будешь худой, так радуйся этому. Мужчины не любят худышек.

— В любом случае не слишком рассчитывай на то, что у нас с Кэмблом Сандерсоном что-нибудь получится. Он очень любил свою бывшую жену. А я не хочу снова кого-то утешать, как это было с Оливером.

— Может, Кэмблу удастся утешить тебя? — предположила Клео.

Чем больше Тилли думала об этом, тем меньше уверенности чувствовала. Взглянув в зеркало, Тилли упрекнула себя в том, что так размечталась. Кэмблу нужна совсем другая женщина. Следует перестать фантазировать о том, что никогда не сбудется, иначе можно просто выставить себя посмешищем.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Как только Кэмбл вошел в дом Тилли, ее сердце учащенно забилось. Он нисколько не изменился за три недели.

Тилли откашлялась.

— Как дела?

— Был занят, — кратко ответил Кэмбл. — Уезжаю в США, поэтому дел много.

Тилли вспомнила слова Клео. Конечно, неплохо бы немного развлечься, но разве с таким суровым молчуном, как Кэмбл, это получится?

— Где ты остановился?

— В «Уотли-холл».

— Это лучший отель в Аллерби. Я думала, ты предпочтешь жить в палатке в саду.

Кэмбл насмешливо посмотрел на нее.

— Мне жаль тебя разочаровывать, но я всего лишь бизнесмен.

— А готовить свадебный торг ты когда-нибудь пробовал?

— Нет, но надеюсь, ты объяснишь мне, что к чему. Вряд ли это так сложно, как кажется, — сказал он.

Тилли прищурилась. Поживем — увидим.

Кэмбл оглядел кухню.

— У тебя милая обстановка. Выпечка тортов приносит неплохой доход?

— Не такой большой, как хотелось бы, — сухо произнесла Тилли. — Этот дом принадлежал моему отчиму. Мы с мамой переехали сюда, когда мне исполнилось семь лет. Моя мать умерла, когда мне был двадцать один, через год скончался и отчим Джек.

— Сколько лет было тогда твоим близнецам-братьям? — спросил Кэмбл.

  14