ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  135  

— Мы как раз этим занимаемся.

Это не ложь, если мы планировали решить этот вопрос, верно?

— Почему вы хотите завести ребенка? — спрашивает Фелисити.

— Не стану говорить за Ванессу, — отвечаю я, — но я всегда мечтала иметь детей. Мы с моим бывшим мужем десять лет пытались завести ребенка. Мне кажется, что я не буду чувствовать себя полноценной женщиной, если не смогу стать матерью.

Собеседница поворачивается к Ванессе.

— Я каждый день на работе общаюсь с детьми. Некоторые стеснительные, другие смешные, третьи настоящие занозы. Но каждый является живым доказательством того, что в какой-то момент их родители верили, что вместе у них есть будущее. Я хочу родить ребенка Зои, чтобы он вырос в окружении двух матерей, которые перевернули небо и землю, лишь бы он смог появиться на свет.

— Но вы испытываете желание стать матерью?

— Разумеется, — отвечает Ванесса.

— Тем не менее раньше вы не выказывали желания иметь ребенка…

— Потому что рядом со мной не было человека, с которым я хотела бы завести детей.

— Вы делаете это ради Зои или ради себя?

— Разве возможно отделить одно от другого? — раздражается Ванесса. — Конечно, я делаю это ради Зои, но и ради себя тоже.

Фелисити что-то черкает в своем блокноте. Я начинаю нервничать.

— Что дает вам повод думать, что вы станете хорошими родителями?

— Я терпеливая, — отвечаю я. — У меня большой опыт помощи людям выражать себя различными способами. Я умею слушать.

— Так сильно, как она, любить никто не умеет, — добавляет Ванесса. — Она сделает все для своего ребенка. А я… Ну, я школьный психолог. Смею надеяться, что моя профессия поможет в воспитании собственного ребенка.

— Она умная, уверенная в себе и чуткая, — говорю я. — Великолепный образец для подражания.

— Значит, мисс Шоу, вы работаете с подростками. Вы когда-нибудь работали с детьми помладше? У вас есть младшие братья или сестры, которых вы помогали растить?

— Нет, — отвечает Ванесса. — Но я абсолютно уверена, что если окажусь в тупике, то посмотрю в Интернете, как менять подгузники.

— Еще она веселая, — вставляю я. — У нее отличное чувство юмора!

— Знаете, за время работы я сталкивалась с несколькими малолетними матерями, — замечает Ванесса. — Они сами еще дети, не успели ничего забыть, но я бы не сказала, что они лучше подготовлены к роли родителей…

Фелисити поднимает на нее глаза.

— Вы всегда такая ранимая?

— Только когда я разговариваю с человеком…

— Еще что-нибудь? — весело спрашиваю я. — Наверное, у вас еще есть к нам вопросы?

— Как вы объясните ребенку, почему у него две мамы и нет папы? — интересуется Фелисити.

Я ожидала этого вопроса.

— Я бы начала с того, что существуют разные семьи, и одни ничем не лучше других.

— Как вам известно, дети могут быть жестокими. А если одноклассники будут его дразнить из-за того, что у него две мамы?

Ванесса кладет ногу на ногу.

— Я приду и надеру уши тем, кто его дразнит.

Я пристально смотрю на свою вторую половинку.

— Ты ведь это несерьезно…

— Ладно. Мы с этим справимся. Мы поговорим об этом с нашим ребенком, — говорит Ванесса, — а потом я пойду и надеру обидчику уши.

Я стискиваю зубы.

— Она хочет сказать, что мы поговорим с родителями обидчика и попытаемся убедить их научить детей быть терпимее.

Звонит телефон, социальный работник отвечает на звонок.

— Простите, — извиняется она. — Простите, я на минутку.

Как только Фелисити Граймз выходит из кабинета, я поворачиваюсь к Ванессе.

— Неужели ты только что сказала это социальному работнику, который решает, достойны ли мы того, чтобы воспользоваться этими эмбрионами?

— Не ей решать. А судье О’Нилу. Кроме того, вопросы эти просто смешные. На свете полно отцов-тунеядцев, и это уже весомая причина для того, чтобы прославлять матерей-лесбиянок.

— Но социальный работник должен дать нам зеленый свет, прежде чем клиника предпримет какие-либо шаги, — возражаю я. — Ванесса, ты не умеешь играть в эту игру, но я умею. Ты не готова что угодно сказать и что угодно сделать, чтобы получить от социальных органов добро.

— Я не позволю людям осуждать меня только потому, что я лесбиянка. Разве недостаточно того, что наши отношения выставлены на обозрение в зале суда? Неужели мне действительно придется сидеть и улыбаться, пока какая-нибудь Пэм Юинг[20] будет говорить мне, что лесбиянка не может быть хорошей матерью?


  135