ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  53  

Она также понимала, что не готова любой ценой заполучить фамилию Гроудов. Холден наверняка подумает, что это месть ему, когда обо всем узнает.

Интересно, когда он узнает? Уоррен не общался с ним уже давно. Приняв решение жить самостоятельной жизнью, он был последователен в своей попытке.

Итак, что же ответить Уоррену?

Марибелл не понимала, почему ему понадобилось вступать в брак, да еще через такое короткое время. Да, им было хорошо вместе. Но зачем эта демонстрация обладания, неужели обязательно заявлять свои права на понравившегося человека?

Если Уоррен хотел быть ближе к ней, то для начала можно было бы и съехаться, попробовать жить вместе…

С другой стороны, он становится мужчиной, и в этом предложении проявил себя, как мужчина. Если он понимает, что хочет прожить жизнь с любимой женщиной, и без колебаний делает ей предложение, значит, он уверен в себе.

Но Марибелл и так было очень даже неплохо. Она ощущала на себе его заботу, внимание и тепло. Она получала столько нежности, сколько хотела, и даже больше. Она чувствовала себя желанной.

В принципе, не было никаких противопоказаний, чтобы не соглашаться на брак с Уорреном… Если ему так комфортнее, то почему бы и нет? Пусть и дальше заботится о ней. В конце концов, других, столь же активных и предприимчивых кандидатов в спутники Марибелл, поблизости не наблюдалось. Ну, и не предполагалось в ближайшем будущем.

Всерьез Марибелл останавливало лишь одно обстоятельство. Она все еще не могла решиться на близость с Уорреном, хотя уже прошло какое-то время с начала их отношений…

Она все еще не могла представить на месте Холдена кого-то другого. Даже его родного брата. Привлекательность Уоррена весьма радовала взор Марибелл, но не заставляла желать его так сильно, как Холдена. В то время, как при одном только звуке голоса Гроуда-старшего, низкого и уверенного, у Марибелл пробегали мурашки по коже…

Но разбитой чашки уже не склеить. История с Холденом завершена. Не стоит питать иллюзий, Марибелл. Соскреби себя с дивана и отправляйся спать. А утром скажешь Уоррену, что согласна выйти за него замуж… В конце концов, если не дать ему шанс, то можно никогда не узнать, способны ли они подарить друг другу радость во всем. В том числе и в последней степени близости…

С этими мыслями Марибелл отправилась спать, не забыв, однако же, завести будильник. Принятие важного решения не отменяло предстоящего рабочего дня.


ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ


Фэнтон, конечно, был не в восторге от новости, которую ему сообщил его новоиспеченный арт-директор.

— Но хотя бы две недели отпуска я могу получить? — воинственно спрашивала Марибелл.

— О, боже, далась тебе эта свадьба в начале осени. Сейчас самая горячая пора! Заказы пойдут волной.

Марибелл беззвучно закатила глаза и подняла руки к небу.

— Я заболею, возьму больничный и все равно выйду замуж, — пригрозила она.

— Одумайся, — увещевал Фэнтон. — Кому в наш век нужны браки? Вы же современные молодые люди! Жили бы, не расписываясь, вот и не было бы ни хлопот, ни проблем. А вместо того, чтобы тратить деньги на свадебную чепуху, отправились в зарубежную поездку. Но не длительную!

— Фэнтон, вы так разоряетесь, что, наверное, вас слышно на другом конце приемной.

— Не убедила.

— Кажется, у вас есть прелестная жена, а так же двое пухленьких ребятишек. Ай-яй-яй, а других вы учите непочтению к святости брака!

— Марибелл, из твоих уст это звучит фальшиво. Ладно. Что с тобой сделаешь. Бери отпуск на месяц.

— Спасибо, Фэнтон!

— Но знай, что этим ты меня убиваешь.

— Я знаю, что, когда я вернусь из свадебного путешествия, отдохнувшая и счастливая, вы по-прежнему будете сидеть в этом кожаном кресле, живой и здоровый.

— Умаслила, ничего не скажешь. Свадебное путешествие за счет бюро. Только без излишеств, ага? Скажем, Прага, или Хорватия, или Норвегия…

— Спасибо, мы подумаем, — поблагодарила Марибелл.

— Она еще думает. Вот привереда. Желаю тебе счастья, Марибелл.


— Что, это платье тебя опять не устраивает?

— Конечно, нет. Посмотри, какие жуткие розочки.

— Зато какой красивый рукав. Разве тебе не нравится?

— Только через мой труп я выйду замуж в этом платье.

— Хорошо, хорошо. Я все понял. Снимай.

Уоррен и Марибелл привычно ссорились, занимаясь поисками свадебного платья.

  53