ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  55  

   Кентон любезно проводил его до двери. Услышав, как она захлопнулась, я откинула голову на подушку и с шумом выдохнула воздух.

   Вернувшийся из прихожей Кентон выглядел вовсе не таким заботливым и доброжелательным, как следует приличным визитёрам, навещающим больного человека.

   - У тебя на двери висит замок, - мрачно сказал он и выжидательно посмотрел на меня - так, словно задал вопрос, а я всё никак не торопилась ответить.

   - Да, - кивнула я, наконец, чуя какой-то подвох.

   - Так какого же дьявола ты не пользуешься им по назначению?! - почти заорал он.

   - Ко мне должны скоро прийти коллеги, - пояснила я, чувствуя, как кровать потихоньку начинает давить на тело всё сильнее. Или это я всем телом вжималась в кровать?

   - И что? Коллеги не могут постучать? У них нет рук?

   - У меня нет ног, - буркнула я. - Я могу не доползти до двери.

   - Предпочитаешь скакать на кровати?

   Я зло посмотрела на него исподлобья.

   - Можно подумать, таких, как он, останавливают замки.

   - Пока останавливают, - возразил Кентон. - Месяц-другой, и он распустится окончательно. Он уже дуреет от вседозволенности. Но кое-какие границы пока ещё есть, так что не стоит ими пренебрегать.

   - Вот сволочь! - процедила я, потирая ноющие руки. - И это после всего, что я для него сделала.

   - А ты думай как следует, прежде чем что-то для кого-то делать, - посоветовал Кентон. - В твои годы и при твоей профессии могла бы получше разбираться в людях.

   Вы на него посмотрите, мало того, что отчитывает меня, как будто имеет на это хоть какое-то право, ещё и про годы вспомнил. Мне двадцать четыре, не так уж это и много, хотя в профессии я уже семь лет.

   - Вот как раз с тебя и начну разбираться, - огрызнулась я. - Сам-то зачем сюда пришёл?

   - Можешь не беспокоиться, не для того, чтобы спасти тебя от озноба, согрев собственным телом, - сообщил он. - Ещё не хватало подцепить от тебя какую-нибудь заразу... Я имел в виду инфлюенцию, - добавил он под моим хмурым взглядом.

   - Тоже мне мужик, заразиться боится, - фыркнула я.

   - Тебе позвать того, который не боится? Он небось не успел далеко уйти.

   Меня передёрнуло.

   - Какого дьявола его вообще на мне заклинило? - простонала я. - Тем более сегодня. Я ведь прекрасно знаю, что похожа на пугало.

   Кентон молчал.

   - Вообще-то, - заметила я, выждав некоторое время, - как благородный человек ты должен был бы сказать мне, что я вовсе не похожа на пугало.

   - Кто тебе сказал, что я благородный человек? - усмехнулся он.

   - Ну, как интеллигентный.

   - Угу, ну разве что как интеллигентный человек могу сообщить, что тебе чрезвычайно идёт зеленоватый цвет лица и синяки под глазами. Всё это очень красиво гармонирует с красными пятнами от жара. Зелёный, красный и синий - моё любимое сочетание.

   - Когда я смогу, наконец, встать, то точно тебя убью, - слабым голосом заявила я. - Сначала Фреда, потом тебя.

   - Наличие этого таинственного Фреда греет душу. Кто он такой? Ещё один обладатель ценных костюмов?

   - Нет, это наш главный куратор. Именно его стараниями я впервые попала в замок к этому чёртову Рейвену. И с тех пор всё пошло наперекосяк. А я-то всего лишь хотела взять интервью у короля!

   - У кого? - переспросил Кентон, нащупывая рукой стул. - Я присяду, можно? Так у кого ты ВСЕГО ЛИШЬ хотела взять интервью?

   - У Рауля, а что тут такого?

   - Ты точно ненормальная, - недоверчиво покачал головой он.

   - А разве в этом есть для тебя что-то новое?

   Алисдейр нахмурился, должно быть, припоминая темы некоторых моих статей.

   - Я, конечно, многого мог от тебя ожидать, - признал он, - но КОРОЛЬ?!

   - А что, ты считаешь, что наш король хуже, чем грабители, брачные аферисты и продажные женщины? - спросила я с вкрадчивой интонацией дознавателя.

   - Ты неисправима.

   Кентон взял со столика чашку, поднёс ко рту и только тогда заглянул внутрь.

   - Что это за гадость?!

   - Ой, это, кажется, порошок, который принёс лекарь, я совсем про него забыла. Раз уж ты здесь, может быть, приготовишь мне лекарство? В счёт Зелёной звезды, которую ты мне по-прежнему должен.

  55