ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  65  

Потом они быстро выбрались из подвала, пробежали по коридорам дворца и, наконец, снова оказались в покоях доктора. Тем временем Сиверт в гробу, с проделанными для воздуха отверстиями, уже покидал город, он надеялся, что эта погребальная церемония задолго до смерти спасет ему жизнь.

— Итак, нас обнаружили, — запыхавшись, объявил комендант своим сообщникам.

— Теперь пришел наш черед соблюдать осторожность, — сказал Тристан. — По-моему, нам следует все время держаться вместе.

— Именно так, — поддержал его доктор. — Особенно вам, сударыня, опасно оставаться одной.

Виллему и не жаждала одиночества.

— Интересно, они нас видели? Разглядели, кто мы такие? — размышлял Тристан.

— Кто знает? — ответил Доминик. — А почему ты говоришь «они»? Я слышал шаги только одного человека. Ульвхедин, ты шел последним, как тебе кажется, сколько их было?

— По-моему, один.

— Но очень сильный, — прошептала Виллему. — Моих родичей трудно обратить в бегство. Однако я понимаю их страх. До сих пор не могу отделаться от чувства, будто за мной кто-то гонится!

— Думаю, что он нас не видел, — решил Ульвхедин. — Он подошел к лестнице, когда вы все были уже наверху. А я не оборачивался.

— Допустим, что так, — сказал Доминик. — А теперь, комендант, расскажите, что вы видели в колодце?

— Ах да, колодец! Ну, это чистый обман! К сожалению, я не мог взять с собой все, что может разоблачить эту мистификацию. Но один предмет все-таки захватил. Я видел там древесный уголь, большие камни и ведро для воды.

— Как вы думаете, зачем им это?

— Как зачем? Они лили холодную воду на раскаленные камни. И от них шел пар, который так таинственно поднимался из колодца. В помещении рядом находился большой железный сосуд.

— Наверное, во время их обрядов в этом сосуде кто-то сидел? — догадался Тристан.

— Совершенно верно. У их пастора был помощник, он-то и вещал изнутри этого сосуда, отчего слушавшим казалось, будто голос поднимался из бездны. А загадочный язык они, несомненно, выдумали.

— Такие фокусы обычно показывают в бродячих цирках, — презрительно фыркнул доктор.

— А мы и не верили никогда в существование болотных жителей, — сказал комендант. — Опасно другое — реальная угроза жизни Его Величества. Совершенно ясно, что несколько офицеров и приближенный Его Величества, составили заговор, чтобы захватить власть. Они набрали высоких, сильных людей и выдают их за таинственных болотных жителей, которые якобы когда-то населяли Данию.

Доктор и Тристан были с ним согласны. Но Виллему не понравился взгляд, которым обменялись между собой Доминик и Ульвхедин.

— Если у их пастора есть помощник, — задумчиво сказала она, — значит, их больше, чем мы думаем. Сиверт говорил, что обычно во время церемоний двенадцать человек стоят по одну сторону колодца, а пастор — по другую.

— Теперь их осталось десять, — напомнил доктор. — Плюс тот, что сидит в колодце.

Все задумались над его словами.

— Господин комендант, — вдруг оживилась Виллему. — Вы сказали, что захватили снизу какой-то предмет.

— Простите, совсем забыл! — Комендант вытащил из кармана пачку листов. — Должно быть, это то, что читал помощник пастора.

— Разрешите посмотреть? — попросил доктор.

При взгляде на доктора и коменданта у Тристана защемило сердце. Он вспомнил дни, проведенные здесь во дворце с Брониславой. Это были тяжелые дни, но она была рядом. Теперь она ушла. Навсегда.

Глаза у него потемнели, однако он быстро взял себя в руки.

Все рассматривали лежавшие на столе листы.

— Похоже на переписанную книгу, — сказал доктор.

— Да, они все делают основательно, — пробормотал Доминик. — Странный текст, никогда такого не видел. Слова неизвестные, но записаны нашими латинскими буквами. Ничего не понимаю! Sgignat vo pche…

— Какой-то древний язык, что ли? — сказала Виллему. — Почему тут нет перевода?

— Им перевод и не нужен, — ответил комендант. — Это должно звучать как можно непонятнее.

— Может, это… — начал Доминик. — Может, это заклятье? Или, по крайней мере, должно казаться заклятьем?

— Значит, вы полагаете, что все эти слова ненастоящие? — спросил доктор, который уже давно понял, что Доминик обладает разносторонними знаниями.

  65