ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  59  

Они остановились в прихожей, чтобы рассмотреть вырванный кусок материи. Это была золотистая парча.

— Где-то я недавно видела такой узор, — сказала Элизабет.

— Я могу тебе сказать, чей он, — признался Вемунд. — Он принадлежит щегольской жилетке моего дорогого родственника Мандрупа Свендсена.

— Да, точно! Но что он здесь делал?

— Важнее другое: как он сюда смог попасть?

Тогда Элизабет передала ему содержание их разговора с доктором Хансеном в экипаже. О совершенной им и Карин поездке в Лекенес. Об экипаже, который преследовал их до самого города.

Вемунд на глазах побледнел.

— Нельзя больше допускать поездок Карин в это место! Наша вина в том, что мы не предупредили остальных об этом. Но если они вышли из экипажа в том месте, которое описал доктор, их из окон Лекенеса увидеть было невозможно. Да и как кто-то мог узнать Карин с такого расстояния и спустя так много лет? Можно с большим основанием допустить, что экипаж преследовал именно Мандруп Свендсен, чтобы узнать, кто же останавливался у ворот. Думаю, что сегодня вечером он следил за мной. О Карин он едва ли знает.

— За тобой? Но почему? — резко спросила Элизабет.

Вемунд оторвал взгляд от клочка материи, и ее сердце забилось сильнее. Лишь из-за того, что он на нее смотрел!

«Я совсем спятила, — подумала она. — А что, разве не так ведут себя, когда влюбляются?»

Вемунд ответил ей, причем казалось, что он не обратил внимания на ее безоглядное обожание.

— Потому что он старается раскопать что-нибудь скандальное обо мне и о моей нравственности. Он сейчас закусил удила и пустился во все тяжкие.

— А зачем?

— Когда ты была в отъезде, я проверил счета компании. И что я обнаружил, не хочу об этом даже говорить. Я был слишком беспечным в отношении того, что происходило в конторе. Но сегодня я заявил на него властям.

— Поэтому он сейчас ищет пищу для пикантного скандала о твоей содержанке? Чтобы поколебать доверие к тебе?

— Вероятно.

— Вемунд, а он не может решиться на более энергичный поступок?

Он почувствовал в ее голосе тревогу.

— Ты имеешь в виду избавление от обременительного компаньона? Пусть попробует. Но не раньше, чем Карин и Лиллебрур будут в безопасности.

Элизабет стала колотить кулачками в его грудь.

— Ты не должен так говорить, ведь я тебя об этом уже предупреждала! Неужели тебе все равно, что ты сделаешь несчастной меня?Разве только эти двое что-то для тебя значат?

Вемунд схватил ее за руки. Он стал очень серьезным, его глаза опечалились. Он был полон тоски.

Но прежде чем он успел что-либо сказать, их позвали сверху. Они поднялись к переполошившимся дамам, которых доктору удалось, однако, несколько успокоить.

— Госпожа Воген, — обратился Вемунд. — Вам удалось разглядеть мужчину?

— Я увидела только уставившиеся глаза. И круглое лицо.

— Кого из нас он мог видеть?

— Щелка была довольно узкой, — сказала она, колеблясь. — Так что он вряд ли смог увидеть кого-нибудь, кроме меня. Ну, и, быть может, госпожу Окерстрем.

Доктор Хансен кивнул головой.

— Все сходится. Госпожа Карин и господин Вемунд сидели спиной к тому окну. А госпожа Элизабет и я сидели слишком далеко к краю.

— А не мог ли он слышать наши голоса? — спросила Элизабет.

— Нет, у этого дома солидные стены и двойные окна, — ответил Вемунд.

— Во всяком случае, сегодня я опасаюсь возвращаться домой, — дрожа от страха, промолвила госпожа Окерстрем.

Решили, что доктор Хансен отвезет ее домой. Вемунд останется на эту ночь с женщинами в доме. Госпожа Воген постелила ему на диване в гостиной. Наконец, все почувствовали себя в безопасности.

Элизабет запретила ему возвращаться домой через лес. Такая забота тронула его.

Странное это ощущение, когда ты знаешь, что он лежит в гостиной. Элизабет было трудно заснуть лишь по этой причине. Если бы в доме не было столько народу, она, возможно, пробралась бы в гостиную и села бы на край его кровати.

Разумеется, только для того, чтобы поговорить!

Вемунду было гораздо хуже. Он ворочался с боку на бок на слишком коротком диване и жалел, что у него не было хоть немного водки. Но он не пил с тех пор, как Элизабет застала его пьяным, и он не собирался больше пить. С этой вредной привычкой было покончено. Ведь горе в водке не утопишь — наутро оно такое же большое, а ты, кроме того, паршиво себя чувствуешь.

  59