ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  16  

— Ой!

— Кто тебя послал? — спросил Магнус.

Долли опустила руку и сверкнула улыбкой.

— Твой хороший друг.

— Не уверен, что у меня есть хорошие друзья.

— О, да, есть. — Долли надела петлю своей расшитой бисером сумочки на руку. — Есть. Еще увидимся, Магнус.

Размашистым шагом она пошла по коридору, каждый раз оборачиваясь, чтобы оглянуться на него. Магнус на несколько дюймов сполз по стене, чувствуя, как на все его тело обрушилось изнеможение. Но с огромным усилием, он снова поднялся и поспешил за Долли. Он выглянул из-за угла, когда она села в лифт, и тут же нажал кнопку для вызова следующего. Этот лифт оказался заполненным довольно мрачными людьми, явно разбитыми сегодняшними новостями. Поэтому то, что он собирался сделать следующим, было очень неудачным для них.

Магнус щелкнул пальцами и забрал у лифтера управление лифтом, заставив его быстро и бесконтрольно спускаться. В прошлый раз он хорошо наградил лифтера чаевыми, поэтому чувствовал, что у него есть право этим воспользоваться. А вот такого права для остальных пассажиров, которые начали кричать, когда лифт падал этаж за этажом, у него не было.

Он добрался до вестибюля раньше Долли, протиснувшись мимо все еще травмированных (и нескольких молящихся) людей в лифте. Он нырнул в фойе, держась в стороне и прячась за колоннами, пальмами в горшках и группами людей. Он проскользнул в телефонную будку и наблюдал за тем, как мимо прошла Долли, цокая каблуками по мраморному полу. Он последовал за ней, насколько возможно тихо и незаметно, к главному входу, набросив на себя чары, чтобы можно было проскользнуть мимо швейцара. На улице стояла громоздкая красная Пирс-Эрроу с серебристыми занавесками на окнах с пассажирской стороны, скрывавшими лицо находящегося внутри. Однако дверца была открыта. По стойке смирно стоял водитель. В открытом проеме Магнус увидел ногу и лодыжку, обе очень красивые, маленькую серебристую туфельку и небольшую часть чулка. Долли подскочила к машине и наклонилась к открытой дверце. Между ними произошел разговор, которого Магнус не слышал, а потом Долли полезла внутрь машины, выставив на обозрение всем людям перед Плазой приятный вид своего зада. Затем пассажирка наклонилась вперед, чтобы что-то сказать водителю, и Магнус увидел ее лицо в профиль. Его невозможно было спутать.

Это была Камилла.


[1] Шимми — популярный в 1910-1920-е годы парный бытовой танец американского происхождения, музыкального размера 4/4, 2/4, быстрого темпа, разновидность фокстрота.

[2] Луиза Брукс — американская танцовщица, модель, актриса немого кино.

[3]«Тихий» бар — подпольное питейное заведение времён сухого закона в США.

[4]Мараскиновые вишенки — вишенки для украшения коктейлей и десертов.

[5]Бауэри — название улицы и прилегающего к ней района в Нью-Йорке. Улица начинается у Чатем-сквер (Chathamsquare) на юге и заканчивается у Купер-сквер (Coopersquare) на севере.

[6]Стикбол — упрощенная форма бейсбола, уличная игра, в которой вместо бейсбольного мяча используется резиновый мячик, а вместо биты — ручка от метлы или палка.

[7] Бегемот — в библейской мифологии: сухопутное чудовище.

  16