Он всего лишь мельком взглянул на девушку, слегка склонил голову в знак уважения, и улыбнулся уголком губ, а потом Элиссендра его не видела до конца вечера, но этого хватило, чтобы вялость и апатия, ставшие в последнее время её постоянными спутниками, разом покинули Высокую Леди. Никто со стороны не сказал бы, что девушка как-то изменилась, но в душе Элиссендры порхали бабочки и пели птицы. Она, которая достаточно редко выходила из дворца, и уж тем более, из города, вдруг возымела желание погулять по лесу, окружавшему Неррет, прекрасно понимая, что её мечта практически неосуществима. Потому что Высокую Леди одну за пределы стен дворца никогда не отпустят, вокруг будет крутиться толпа народа, начиная от гвардейцев и заканчивая её отцом и Первой Советницей.
Неожиданно Элиссендре пришла в голову шальная мысль сбежать ночью из дворца и хоть раз подышать воздухом свободы, - ах, как же хотелось совершить подобное безумство! Но девушка прекрасно понимала, что одна, ночью, на улицах города, она неминуемо влипнет в какую-нибудь историю, или ещё того хуже, кто-нибудь может обидеть её.
В очередной раз, увидев на светском мероприятии лорда Сайреса и его телохранителя, Элиссендра внезапно осознала, кто может ей помочь, и, набравшись смелости, прошла мимо молодого человека - тогда она ещё не знала, как его зовут, - слегка задев рукой. Как ещё можно привлечь его внимание, чтобы никто не заметил, она не придумала. Ответом на немой вопрос в зелёных глазах телохранителя был взгляд Элиссендры, направленный в сторону выхода из зала. Энтони дураком не был, и потому сдержал порыв поспешить за Высокой Леди. Отыскав Сайреса и предупредив его, что ненадолго удалится, Тони только тогда направился за девушкой. Элиссендра долго кружила по залам и комнатам дворца, она хотела быть уверенной, что за ней никто не следит, и она сможет без помех поговорить с молодым человеком.
Она остановилась в едва освещённой гостиной, пустой и тихой, в самой дальней части дворца, и, услышав шаги, не смогла сдержать нервной дрожи тонких пальцев. Немного раздосадованная на себя, Элиссендра сжала ладони, и повернулась к остановившемуся на пороге предмету своего волнения.
- Вы хотели поговорить со мной, ваша светлость? - голос у телохранителя оказался негромкий, приятный.
- Да. Мне нужна ваша помощь, - Элиссендра прошлась по гостиной. - Вы ведь живёте в доме лорда Сайреса, да?
- Вы правы, ваша светлость.
- М... - девушка мгновение колебалась. - А вы сможете выйти из него... скажем, поздно вечером?
- Смогу, - парень казался несколько удивлённым и озадаченным. - Я свободный, имею право совершенно спокойно входить и выходить из дома лорда Сайреса, если он не нуждается в моих услугах.
Неожиданно Элиссендра подняла вуаль, стрельнула в Энтони озорным взглядом светло-карих, золотистых глаз, и усмехнулась уголком губ.
- Я хочу, чтобы вы ждали меня около дворца, у левого крыла, в полночь, - огорошила леди телохранителя. - Там находятся мои комнаты, - добавила она.
Брови Тони взлетели вверх.
- Миледи?..
Элиссендра остановилась, довольная произведённым эффектом, и молодой человек вдруг увидел, что перед ним совсем молоденькая девочка, лет шестнадцати, а никакая не Высокая Леди.
- Я просто хочу отправиться погулять, - невинно сообщила Элиссендра, пожав плечиками. - А одной это делать небезопасно. Вы же вполне сможете защитить меня, господин... - она вопросительно глянула на него.
- Энтони, миледи.
- Ну, так что, Энтони? Вы будете меня ждать?
В звонком голоске прорезались нотки нетерпения и властности, так не вязавшиеся с нежными чертами лица.
- А у меня есть выбор? - улыбнулся он. - Я не смогу спокойно спать, зная, что вы одна отправились на поиски приключений, миледи.
- Вот и замечательно, - Элиссендра улыбнулась в ответ. - Мне пора возвращаться, а то папочка поднимет на уши весь дворец, если заметит моё исчезновение, - девушка неожиданно хихикнула.
...Отправив всех служанок из спальни, Высокая Леди ещё некоторое время лежала в кровати, прислушиваясь, потом вскочила, быстро скинула длинную ночную рубашку, и начала лихорадочно рыться в шкафу в поисках подходящей одежды. Платья полетели в стороны, изящные туфельки тоже. Элиссендра, после некоторого колебания, остановилась на костюме, который ещё ни разу не одевала - девушка втихаря попросила свою портниху сшить его, хорошо заплатив за молчание. Узкие чёрные штаны, коричневая замшевая туника, белая шёлковая рубашка, украшенная кружевами, и сапожки на низком каблучке. Накинув на плечи длинный чёрный плащ, подбитый бархатом, Элиссендра глянула на себя в зеркало и осталась довольна. Только волосы она распустить не решилась, оставив их в узле на затылке. Соорудив на кровати из подушек подобие спящего человека, - на всякий случай, - она подошла к высокому окну.