ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  19  

– Что?

– Зная, что я оказался на мели, ты нашла богатого человека, чтобы спасти нас. Но, милая сестра, долг перед семьей не обязывает тебя…

На этом Джон сдался. Друзилла глядела на него таким безучастным взглядом, что не оставалось сомнений: она не поняла ни слова из того, что он сказал. Больше всего эту испорченную девчонку сбило с толку слово «долг».

– Ты не выйдешь за бакалейщика только потому, что у него есть деньги.

– Так найди мне кого-то другого с деньгами, – выпалила она, перестав улыбаться. – Думаешь, я собираюсь просидеть в этом старом сарае всю жизнь только потому, что ты не можешь мне дать приданого?

Друзилла зарыдала.

Брат тут же обнял ее за плечи.

– Не плачь. Я что-нибудь придумаю, – пообещал он и про себя добавил: «Знать бы только что». – Ты дома, так что давай просто радоваться встрече. Я хочу тебя кое с кем познакомить. Но сначала найдем маму. Она очень обрадуется твоему приезду.

«Испорченная девчонка» шмыгнула носом и вытерла слезы.

– Хорошо. Но знай, я не передумала. Я выйду за Артура.

– Артура?

– Артура Скаггинса.

Джон мысленно застонал. Он мог бы догадаться, что бакалейщика зовут как-то похоже.

– Ты не можешь всю жизнь прожить с фамилией Скаггинс, – сказал герцог Честертон. – Подумай об этом, Дрю. Ты не можешь…

Она топнула ногой.

– Не называй меня так. Я буду делать что хочу. Я не буду бедной, не буду!

– Погоди, я же согласен, тебе нужен муж с хорошим достатком, – вздохнул Джон. – У меня вон дух захватило, когда я увидел, как ты появилась. Нанять такую карету, наверное, стоило целого состояния. Как ты заплатила за нее?

– Я не платила. Это карета Артура.

– Что?

– И телега. И люди.

– Ты приехала домой за счет этого человека? Как ты могла? Ты что, вообще не понимаешь, что можно делать, а чего нельзя?

– Думаю, что нет. Какая разница, если я собираюсь выйти за него?

Джон открыл рот, потом закрыл. Он ничего не мог ни сказать, ни сделать, чтобы не обидеть сестру.

Одно было понятно.

Нравится ему это или нет, он должен будет встретиться с этим человеком.

Потом Джону придется задать множество вопросов и быть готовым услышать ответы, которые ему не понравятся.

– Пойдем найдем маму, – сказал брат.

На лестничной площадке они обнаружили, что некоторые из чемоданов Друзиллы уже унесли и одна из близнецов руководит перемещением остальных.

– Спасибо, э-э-э…

– Имельда, – сжалилась она. – Я отправила их в голубую комнату, ваша светлость. Ее уже готовят.

– Спасибо, – с чувством вымолвил Джон, радуясь тому, что хоть кто-то разделяет его заботы.

Они спустились вниз, и брат повел сестру к матери, которая все еще была занята разговором с Джиной. Как только они вошли, леди Эвелин встала и протянула руки навстречу дочери.

Пока они обнимались и целовались, Джон отвел Джину в сторонку.

– Им нужно немного побыть наедине, – шепнул он. – Простите, что оставил вас одну с матерью. Она сильно вам досаждала?

– Нет, она очень мила. Почему вы решили, что миледи набросится на меня с кулаками?

– Я не имел в виду, что она набросится с кулаками, – быстро произнес он. – Просто если матери приходит что-то в голову, она забывает обо всем остальном.

По недоуменному виду Джины он понял, что здесь нужно остановиться. Джон не мог рассказать ей, что мать предостерегала его от женитьбы на ней, также как не мог рассказать, что женитьба на синем чулке, пусть даже таком хорошеньком, не входила в его планы.

– Ну что, у вас появились новые соображения? – спросил Джон, чтобы сменить тему.

– О да! – Она вдруг развернулась и взяла его за руки. – У меня хорошие новости, Джон. Очень хорошие новости.

– Так говорите поскорее.

– Мой отец и еще два человека, которые вчера пришли к нему на ужин, в восторге от нашего плана. Когда я пошла спать, они еще подсчитывали, сколько смогут потратить на замок.

– Уже? Возможно ли такое?

– Теперь нам только остается найти как можно больше добровольцев.

– И все?

– Да. Но это просто, если мы будем делать то, о чем говорили вчера в экипаже. Позовем людей сюда в замок, чтобы они сами все увидели. Участвовать должны не только богатые, а все. Это дело касается каждого. Когда замок будет восстановлен, люди начнут приезжать, чтобы посмотреть на него. Они будут оставлять здесь деньги, и вся округа начнет процветать.

И снова восторженность собеседницы заставила Джона усомниться в том, что все это происходит с ним наяву.

  19