ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сильнее смерти

Очень красиво написано >>>>>

Роковое наследство

Сладкая сказка >>>>>

Верни мне надежду

Симпатичный роман... Коротко, ничего лишнего >>>>>




  54  

— Когда нуждаешься в чашке с блюдцем, их никогда не бывает под рукой.

Элеонора яростно повернулась к нему:

— Не смейте над этим шутить!

Джастин вздрогнул, как от боли.

— Еще раз приношу свои извинения. Элеонора, вы плачете? — Он потрясенно увидел на ее бледных щеках серебристые дорожки слез. — Элеонора!

— И прикасаться ко мне тоже не смейте! — Она судорожно отшатнулась, увидев, что он собирается взять ее за руки. — Вы ошибаетесь, если думаете, что мои слезы вызваны чем-то кроме гнева и осознания собственной глупости, позволившей снова пасть жертвой вашего искусного соблазнения!

От такого оскорбления Джастин стиснул зубы и еще несколько долгих секунд смотрел на нее, в ее взгляде читался откровенный вызов. Он глубоко вздохнул, проворно вскочил и пересел на противоположный диван кареты.

— Лучше?

Она вздернула подбородок и ответила столь же кратко:

— Намного.

Джастин судорожно вздохнул.

— Элеонора!

— Я бы предпочла, чтобы вы больше со мной не заговаривали. — Ее голос подрагивал, от гнева ли, от других ли эмоций, Джастин точно не знал. — Я не… я не в состоянии сейчас обсуждать эту тему.

Она резко покачала головой и стиснула руки на коленях.

Джастин удивлялся, что после такой мощной кульминации они оба вообще способны хоть что-то говорить! Его тело до сих пор было преисполнено такой негой, настолько физически удовлетворено и измотано, что безумно хотелось принять горячую ванну, расслабить ноющие напряженные мышцы.

— Разумеется, — согласился он. — Но когда вы почувствуете себя лучше…

— Я не больна, ваша светлость, — невесело усмехнулась Элеонора. — Только полна отвращения и обвиняю себя.

Она снова обращалась к нему «ваша светлость», Джастин понимал, что это означает. Она хочет, испытывает потребность установить между ними как можно большую дистанцию.

— И тем не менее, — мягко напомнил он, — мы не можем, как в прошлый раз, просто сделать вид, что ничего не произошло. — Он и мысли не допускал, что ад последних трех дней может повториться и Элеонора снова станет максимально избегать его общества. — Моя бабушка, как вы заметили, в высшей степени проницательна, и, если наши напряженные отношения будут продолжаться, она наверняка поймет, что произошло нечто серьезное.

Ее глаза вспыхнули, к щекам вернулся сердитый румянец.

— А не следовало ли подумать об этом раньше, ваша светлость?

Конечно, следовало! И не только об этом! Но он не подумал, и это подтверждало, насколько плачевно состояние его разума. Всякий раз, оставаясь с ней наедине, он начисто лишался соображения!

— Скорее всего, нам повезёт, и бабушка припишет ваше неприязненное отношение тому, что я запретил вам ехать на суаре к леди Литтлтон, — тягостно произнес Джастин.

— Без сомнения, — высокомерно согласилась Элеонора.

В действительности его не волновало, что скажет или подумает бабушка. Куда больше беспокоило, что Элеонора настроена к нему откровенно враждебно.


Элли облегченно вздохнула, увидев, что они, наконец, приближаются к Ройстон-Хаус. Она с трудом дождалась, когда карета остановится, грум распахнет перед ней дверцу, и стремительно выскочила на улицу. Она отчаянно хотела отдалиться от Джастина. Ей обязательно надо принять ванну и переодеться, прежде чем вернется вдовствующая герцогиня. Как отметил Джастин, бабушка очень проницательна. Ей хватит одного взгляда на растрепанную одежду Элли, чтобы понять, что произошло у них с Джастином по пути домой!

Надо надеяться, что Эдит Сен-Джаст их не опередила. Элли не представляла, сколько времени прошло, пока они с Джастином занимались любовью, но старая леди едва ли очень долго пила чай с леди Сисели. Если она вернулась раньше их, это будет такой позор и унижение.

— Мы войдем в дом вместе, — произнес герцог и, подхватив ее под локоть, пошел с ней шаг в шаг, когда она стала торопливо подниматься в дом по широким ступенькам.

Элли наградила его кипящим взглядом, тем более что, в отличие от нее, он выглядел, как всегда, идеально. Ни единого волоска, выбившегося из прически, даже когда он снял шляпу и отдал ее Стенхоупу. Когда же дворецкий повернулся к ней забрать перчатки и шляпку, она с напряженной улыбкой отказалась:

— Я возьму их с собой наверх. Спасибо, Стенхоуп. Распорядитесь, пожалуйста, чтобы в мою комнату принесли горячей воды для ванны. И поскорее.

  54