ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  35  

— Я ела в самолете.

— Значит, торопиться некуда.

Габи давно не слышала этих слов; в ее днях никогда не хватало минут, чтобы все успеть. Время на то, чтобы неторопливо переодеться к ужину, уже казалось наградой само по себе.

Она хотела сказать что-нибудь ядовитое, из принципа, но ничего не приходило в голову. Она могла бы повторить, что оказалась здесь вопреки своему желанию; но по правде говоря, она желала здесь быть.

— Габи. — Алим пытался поймать ее взгляд, но она не позволила. — У нас остались незаконченные дела.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Хочешь сказать, что ты обо мне не думала? — спросил Алим.

— Я приложила для этого все усилия.

— Успешно?

Нет.

Молчание выдало ее ответ. Но к ее удивлению, Алим сказал:

— Мне тоже не удалось.

Она встретила его взгляд и увидела в нем желание; хотя она и сердилась, но не могла не испытывать облечения. Алим явно хотел снова ее увидеть.

Габи страдала не только потому, что их роман закончился так внезапно, но и потому, что он остался незавершенным. Столь многое осталось без ответа.

В прошедшие месяцы она как будто постепенно сходила с ума. Не только из-за беременности; она снова и снова переживала проведенную ими вместе ночь, и утро после нее, словно фильм, прокручивалось у нее в голове — и анализировала каждую секунду, пытаясь понять, что пошло не так.

Она хотела это узнать.

И поэтому теперь развернулась и ушла в ванную.

Провожая ее взглядом, Алим был рад расстоянию, потому что возникавшее от ее близости темное искушение не способствовало разумному разговору. В прошедшие месяцы он убеждал себя, что смотрит на проведенное вместе время через розовые очки и что воздержание обостряет его чувства.

Но это было не так.

Когда за Габи опустился занавес, шатер окончательно превратился в будуар. Она вернулась в полумрак пещеры с ванной. Сняла костюм, потом белье; у нее не было ощущения, что нужно торопиться, что ее кто-то побеспокоит. Конечно, не было ни дверей, ни запоров; но пространство было настолько женственным, что она не сомневалась — оно приготовлено для нее.

Габи вошла в воду.

Она понимала, что это пустынное королевство в миниатюре создано как любовное гнездышко. Но сегодня любви не будет. Гнев на Алима за то, что он обманом ее привез сюда, только обострился; ее кровь бурлила и жаром прокатывалась по венам… по груди и паху…

Она выбралась из ванны; полотенец вокруг не оказалось, но Габи не собиралась ничего просить у Алима. И не стала натираться оставленными маслами, подкрашивать губы или глаза. Она только расчесала волосы серебряным гребнем и накинула халат на влажное тело. Пурпурный бархат льнул к коже.

Она могла отрицать, что желает Алима, но отражение в зеркале говорило правду. У нее блестели глаза, щеки зарумянились; она выглядела так, словно только что кончила. Или вот-вот кончит.

Алим ждал ее у низкого стола. Когда Габи вышла, ткань одежды соблазнительно облегала ее тело, волосы падали одной влажной волной на правое плечо, вода капала на грудь.

— Не стоило прикладывать столько усилий, — сказала она саркастично, садясь напротив.

— Почему нет?

— Я имела в виду, — резковатым тоном сказала Габи, — что Виолетта хорошо поработала.

— Все блюда выбрал я, — ответил Алим, наливая прозрачную жидкость в ее бокал из украшенного камнями кувшина. В воздухе разнесся цитрусовый запах. — Виолетта проследила, чтобы он был приготовлен как можно лучше. А я накрыл стол, пока ты принимала ванну.

Судя по ее взгляду, она не верила ни единому слову.

— Мне кажется, ты не понимаешь, что здесь нам гарантировано уединение, — сказал Алим, предлагая ей кушанья. — Женщины здесь не для работы.

Габи разломила пирог: он был полон сочного мяса и спелых зерен граната. Габи понимала его слова, но не собиралась поддаваться соблазну.

— Почему? Потому что ты не хочешь, чтобы они устали до секса?

Алим медленно улыбнулся, и Габи забыла на секунду о его власти; они словно снова оказались в «Гранде Лючии».

— Или для беседы, — сказал он. — Или для того, чтобы в ясную ночь лежать на песке и смотреть на звезды. Есть много причин приехать в пустыню, кроме секса. Давай посмотрим на них?

Габи выдохнула. Он уже не в первый раз так делал; стоило ей взять над ним верх, как он переворачивал ситуацию с ног на голову. Секс был проще, чем беседы.

— Мы давно не разговаривали, — начал Алим.

— По-моему, нам нечего обсуждать. — Габи улыбнулась, но приятного в этой улыбке не было. — Кроме причины моего приезда — твоей свадьбы. — Горькая улыбка растаяла; в это мгновение она чуть не сломалась и не выдала свою боль. — Как ты можешь быть таким жестоким!

  35