ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  21  

Морган издала короткий сухой смешок. «Они действительно из ряда вон выходящие», — согласилась она. «Продолжаются уже три ночи подряд». Заинтересованный, я склонил голову набок, и она повернулась ко мне, чтобы объяснить. «Сначала я просто думала, что это обычные сны. У каждого бывают кошмары. Да и ничего из того плохого, что в них происходит, не связано с убийствами или чем-то подобным. Они просто невероятно волнующе явные. Я думала, может, это из-за стресса, который мы пережили. Но прошлой ночью…»

Она прервалась, чтобы сделать глоток, и под своей рукой я ощутил, как ее пробирает легкая дрожь. «Что произошло прошлой ночью?» — спросил я.

«Мне приснился еще один сон», — сказала она. «Я даже не могу вспомнить большую его часть. Такое чувство, будто постоянно вижу ястребов, темных ястребов, в этих снах, но не уверена».

Я вспомнил реакцию Морган на ястреба, которого мы видели во время пикника, и разозлился на себя, что не обратил на это внимание. Я, должно быть, становлюсь всё тупее».

«Кажется, прошлой ночью сон был самым худшим, но я не в состоянии понять почему», — продолжила Морган. «Всё, что помню — я находилась в машине, в моей машине. Я не была за рулем, и мне требовалось выбраться из нее. Но она не останавливалась. Думаю, я выпрыгнула. А когда сделала это, то обнаружила у себя крылья, как у птицы, но из огня».

Моментально глаза Элис встретились с моими. Это явно что-то означало.

Морган покачала головой, расстроенная тем, что не могла вспомнить более подробных деталей. «Кажется я упала в канаву. Потом я бежала по дороге ища что-то или кого-то, и моих крыльев уже не было.» Она снова вздрогнула, хотя в комнате было тепло, и сгорбилась в плечах, будто пытаясь защитить себя. «Но это ещё не самое худшее», — сказала она тихим голосом. — «Хуже свежего то, что когда я проснулась, мои ноги и ступни были мокрыми. И на ногах были маленькие кусочки сухой травы.»

«О, Морган.» Мои мышцы напряглись. Это было очень серьёзным.

«И у меня было это,» — сказала Морган, подвернув рукав своей рубашки. Её рука была испещрена множеством мелких царапин. — «Мои ноги тоже поцарапаны.» — Её голос был испуган, но она пыталась этого не показывать. — «Так что я страдаю лунатизмом. Я спустилась вниз и увидела влажные следы, ведущие к входной двери. И Дагда…» — её голос прервался, и она обхватила кружку двум руками. — «Я увидела Дагду и подошла к нему, а он съежился как Хэллоуинский котенок и стал шипеть на меня. Будто я пугала его». Её голос дрогнул. Она, очевидно, пыталась сдержать слёзы. Я стремглав пододвинул свой стул к ней поближе и попытался с защитой обнять её обеими руками.

На круглом лице Элис, отразилось беспокойство, которое и я чувствовал, хотя пока она еще выглядела спокойной.

''Ты когда-нибудь ходила во сне до этого?'' спросил я.

Морган покачала головой. ''Никогда''

''Те две ночи, что ты видела сны… думаешь ты ходила в них во сне?''

Морган нахмурилась, пытаясь вспомнить. Она покачала головой и ее волосы, зачесанные назад упали на мою руку. ''Нет, на сколько я знаю.''

Элис откинулась назад, глядя на Морган задумчиво. «Хорошо,» — сказал она. «Ты должно быть очень напугана, моя дорогая».

Морган кивнула, не смотря на неё. Элис протянула свою руку и закрыла ею руку Морган. «Я не виню тебя. Я тоже была бы расстроена. Что ты ещё помнишь о с воих снах? Любая деталь, что-нибудь ещё. А как насчёт твоего первого сна?»

Морган вздохнула. «Я помню, что проснулась, и знала, что у меня был дурной сон, и я отчасти была расстроена, но я просто выкинула его из своей головы. Всё. что я помню, это то, что у меня болели ноги.»

Я ободряюще улыбнулся ей.

«Следующий сон я запомнила лучше», — сказала Морган, — «потому что была полна решимости не повторить его этой ночью. Я помню, что бегу вдоль огромных стен, будто во дворце. Я заблудилась. Выглядываю в окно, пытаясь определить свое место нахождения, а снаружи еще больше стен, перемещающихся по поверхности. Они покрыты надписями, но я не помню их. Помню, как пробегаю вдоль окон, и, как только проношусь мимо, их шторы воспламеняются. Еще там был ястреб, я думаю». Ее лоб сморщился, когда она пыталась вспомнить что-нибудь еще. Затем она покачала головой. «Это всё, что я помню».

«Был ли пожар в первом сне?» — спросил я, пытаясь найти общие черты.

«Я не помню. Я так не думаю. Но кажется. Кажется, я чувствовала запах дыма.» — Морган выглядела расстроенной и смущенной.

  21