ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  7  

Она решительно сказала:

– Подойдет и другое такси. Я не хочу отрывать вас от ваших неотложных дел.

– Не угодно ли вам выпить свой кофе или выплеснете его мне в лицо? – печально произнес он.

Сама того не желая, Фиби улыбнулась. Он улыбнулся ей в ответ, и она подумала, что в первый раз видит его улыбку. И с ужасом поняла, каким он может быть привлекательным.

– Давайте уточним некоторые детали? – Доминик Эштон передал ей чашечку. – Вы действительно видели Синди с этим парнем? Сколько раз?

– Только один – вчера. Я вышла за Тарой на улицу посмотреть, куда она пойдет, и убедиться, что с ней все в порядке.

– Синди не теряет даром времени, – сердито сказал он. – Мы приехали сюда только три недели назад.

– Полагаю, ей не отказано в личной жизни.

– Естественно. По субботам и воскресеньям она бывает свободна и, как правило, каждый вечер тоже. Я и стал работать здесь, чтобы больше времени проводить с Тарой.

– Но я думала, что вам приходится часто уезжать по делам.

– Ну, это случается, само собой разумеется. Позавчера вечером я вернулся после недельной командировки. Но Тара все понимает. По крайней мере, я надеюсь, что это так.

– Она производит впечатление очень взрослой девочки, очень выдержанной.

– В некотором смысле вы правы. Ей пришлось взрослеть быстро.

– Да, – нерешительно продолжила Фиби, – должно быть, тяжело для ребенка – вот так лишиться матери.

– Вы так говорите, будто легкомысленность ее матери была неумышленной, – сказал он.

– Надеюсь, что вы не говорите в таком пренебрежительном тоне о своей умершей жене в присутствии Тары?

– А вы полагаете, что она умерла?

Фиби едва не расплескала свой кофе.

– Вы хотите сказать, что…

– Да Бог с вами, нет! – скривился он. – Только добродетельные умирают молодыми, мисс Грант. В этом смысле Серена переживет всех нас.

– О, Господи! – Фиби залилась румянцем. – Просто Тара сказала, что у нее нет мамы, я и подумала… Так это Серена Вейн – актриса?! Я должна была догадаться.

– Я думал, вы знаете. Вы и обратились ко мне как к мистеру Вейну, когда ворвались сюда.

Фиби смущенно опустила глаза:

– Я прошу прощения. Должно быть, это было ужасно.

– В высшей степени, – невозмутимо согласился он. – Но за время своей семейной жизни я привык к подобным происшествиям, почти смирился с ними.

– Я видела ее в фильме «Тэсс из рода д'Эрбервиллей», – выпалила Фиби. – Она была великолепна!

– Актерское ремесло – это то, что ей удается лучше всего, – согласился Эштон. – И я не осуждаю ее желание попытать счастья в Голливуде. – Он помолчал. – Я лишь не хочу такой жизни для Тары, но еще больше не хотел называть ее таким именем, – добавил он, скривив рот. – Но Серена была уверена, как раз перед крестинами дочери, что будет сниматься в роли Скарлетт О'Хары в римейке «Унесенных ветром», которому так и не суждено было увидеть свет.

Он проглотил остатки кофе и поставил чашку на стол.

– Как вы собираетесь поступить с Синди? – спросила Фиби.

Он пожал плечами.

– Прежде всего, надо ее найти. Все ее вещи здесь, в доме, поэтому я полагаю, рано или поздно она вернется.

– И она оставила свою машину на автостоянке, – напомнила Фиби и робко предложила: – Может быть, вам нужно позвонить в местные больницы и полицию? Синди могла попасть в аварию.

– Сейчас я был бы рад услышать, что она сломала свою чертову шею! Но вы правы. Я позвоню, только сначала отвезу вас домой.

– Лучше бы вы просто вызвали мне такси!

– Вы привезли мою дочь домой живую и невредимую. Я перед вами в долгу.

– Если можно, я пожелаю спокойной ночи Таре.

– Конечно.

Поднимаясь вместе с ним вверх по лестнице, Фиби была ни жива ни мертва. Если Тара будет в «той» комнате, она не выдержит. Но они прошли мимо.

– Это детская половина, – говорил Доминик Эштон, показывая путь. – Спальня Синди тоже здесь, а также большая комната для игр, две ванные и маленькая кухня для приготовления горячих напитков и закусок. Вполне независимый отсек, все предусмотрено.

Тара лежала в кровати с недовольным видом.

– Кэрри сказала, что мне придется сегодня лечь рано. Но я хотела спуститься вниз и поиграть в «Змей и лестниц» с тобой и Фиби.

Доминик взъерошил ей волосы.

– Я на стороне Кэрри. Для одного дня у вас было достаточно развлечений и игр.

  7