ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  65  

Не давая себе отчета, Элисса слезла с лошади и пошла к нему.

– Осторожно, мисс Элисса! – закричал Сонни.

Элисса подняла глаза и увидела, как бочка вырвалась у Сонни и отскочила в сторону. Сорвавшись с верха досок, она раскололась, и сильный фонтан воды окатил все, что оказалось поблизости. И Элиссу тоже.

Она испуганно вскрикнула, взгляды всех мужчин устремились на нее. И замерли от внезапного женского смеха.

Хантер с грозным видом перемахнул через ворота загона и побежал к Сонни. У него было такое лицо, что, казалось, сейчас от Сонни ничего не останется – Хантер сотрет его в порошок и развеет по ветру.

– О Боже, мисс Элисса. Я очень извиняюсь, – бормотал парень. – Эта чертова бочка вырвалась из рук.

Смеясь и пытаясь оттянуть блузку, которая, как пластырь, прилипла к коже, Элисса отмахнулась от извинений Сонни.

– Все нормально. Я как раз мечтала о ванне.

Хантер так посмотрел на Сонни. что молодой человек стал искать место, куда бы спрятаться.

– Ты только намокла или еще что? – грубо спросил Хантер.

– Ничего.

– Ты уверена?

– Ах-ах-ах. Если бы даже еще что-то, я все равно довольна. – Элисса закинула голову и рассмеялась, глядя в небо. – О Боже, ну как же хорошо! Какое облегчение!

Хантер ничего не сказал, желание зажало его, как тиски, он не мог дышать, кровь гудела в венах. Каждый изгиб, каждая выпуклость, все сокровенное, все скрывавшееся под одеждой вода выставила напоказ. Соски торчали пиками, как если бы жаждали мужского взгляда, рук и больше всего – губ.

Потом Элисса посмотрела на Хантера. Ее взгляд стал другим. Зрачки расширились, глаза отвечали его желанию.

Размашистыми шагами Хантер пошел к лошади Элиссы и выдернул жакет.

– Надевай, пока не простудилась, – он протянул ей жакет.

– Простудиться? Сегодня? Так жарко и…

– Ты устраиваешь представление, – холодно сказал он. – И прекрасно знаешь об этом. Надевай. Надевай.

Элисса открыла было рот, но заметила, как все мужчины уставились на нее, и быстро сжала губы. Она сердито выдернула у него жакет и с трудом стала всовывать мокрые руки в рукава. Ее грудь колыхалась вместе с прилипшей тканью.

Хантеру хотелось выть. Он выругался и отвернулся – подальше от искушения.

Первое, что заметил Хантер, отвернувшись от нее, лица рабочих, продолжавших пожирать Элиссу глазами.

– Спектакль окончен, – прорычал Хантер. – Отправляйтесь работать.

– Мисс Элисса, вы уверены, что вам стоит оставаться здесь одной? – взволнованно спросил Сонни.

– Я не одна. Со мной Морган.

Голос Элиссы звучал резко. После вчерашнего случая с водой она старалась держаться подальше от мужчин.

Но она так ужасно устала от этого бесконечного консервирования, засаливания, резания, чистки овощей из ее погубленного огорода!

И потом, день выдался слишком красивый, чтобы сидеть дома. Послеполуденные оранжевые краски манили посмотреть на пойманных мустангов, на их блестящие спины и крутые бока. Надежды на будущее Лэддер-Эс были связаны с ними.

– Да, но Хантер… – начал было Сонни.

– Никаких «но», – перебила его Элисса. – Я хозяйка Лэддэр-Эс, не Хантер. И все это должны усвоить.

– Особенно Ха-антер? – протянул Морган за спиной Элиссы.

Она торопливо обернулась. Юмор и понимание в черных глазах Моргана обезоружили Элиссу.

– Особенно Хантер, – согласилась она со смехом.

– Он защищает вас от мужчин, – тихо сказал Морган.

– Правда? А почему у меня такое чувство, что он защищают мужчин от меня?

Вздохнув, Морган поднял шляпу и нахлобучил ее на густые кудрявые черные волосы.

– Ну что ж, если бы вы знали его жену, вы бы поняли, – сказал он. – Она была очень хорошенькая, вроде вас. И из-за этого попала в беду. И он тоже.

– А что случилось? – спросила Элисса, жадная до всего, что касалось прошлого Хантера.

– Не мне рассказывать. Простите. Я лучше поеду обратно к мустангам.

– Но…

– И не удаляйтесь от дома без сопровождения, – предупредил Морган. – Неизвестный снова побывал тут до зари.

– Что? Хантер ничего мне не сказал.

– Да что уж тут говорить. Он прошмыгнул мимо амбара и открыл ворота загона. Вот было дело – ловить новых лошадей в темноте.

– Сколько пропало? – резко спросила Элисса.

– Трудно сказать, – признался Морган. – Лошади нам незнакомы.

– А подсчет?

– Двенадцати не хватает.

– Только тех, у которых клеймо?

  65