ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  36  

Весь персонал отеля трудился над тем, чтобы эта свадьба стала событием года. Банкетный стол изобиловал изысканными блюдами и деликатесами, приготовленными с учетом предпочтений знаменитых и влиятельных гостей. Многие из них не скрывали своего восхищения сияющим бриллиантовым колье на шее у невесты, другие же оживленно перешептывались, пытаясь угадать его приблизительную стоимость.

В своей речи Дэмиано заявил всем присутствующим, что ему несказанно повезло, и все выпили за здоровье невесты. После этого заиграла музыка, и он вывел Салли на середину зала.

Все видели, как Дэмиано улыбается своей невесте и что-то с жаром шепчет ей на ухо. Они были уверены в том, что он снова и снова признается ей в любви. Но Салли чувствовала сейчас, что счастлива уже оттого, что он нежно прижимает ее к себе.

– Ты была просто великолепна сегодня, – сказал он ей.

– Я рада, что не разочаровала тебя. Я боялась, что оплошаю, – призналась Салли.

– Брось, такого и быть не может. Все, к чему ты прикасаешься, превращается в золото.

– Спасибо за столь лестную похвалу, сударь, – засмеялась она.

– Нет, я серьезно. Когда Пьетро появился с Тоби, любая другая женщина на твоем месте тут же растерялась бы, но тебе удалось найти выход из положения. Он настоял на том, что хочет сам вручить мне обручальное кольцо во время церемонии, и таким образом дал нам свое благословение.

– Да, это так мило с его стороны.

– Я никогда не думал, что снова увижу его таким счастливым, как сейчас. И все это исключительно благодаря тебе.

Она почувствовала легкий укол разочарования оттого, что вся его похвала касалась только ее поступков. А ведь ей так хотелось услышать от него комплимент по поводу того, как она выглядит. Но она тут же подавила в себе это желание. Их брак по расчету не предполагал этого, и оставалось довольствоваться тем, что у нее есть.

Незаметно праздничный банкет подошел к концу. Молодожены распрощались с гостями и, усталые, вернулись домой.

Пьетро уже ждал их в своей комнате вместе с Тоби.

– Ты теперь моя мама? – спросил он.

– А как же иначе? Особенно после того, как ты дал мне понять, что рад этой свадьбе, – ответила Салли, обняв мальчика. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Дэмиано, и ее сердце билось от этого сильнее.

Они пожелали ребенку спокойной ночи и неспешно прошли по коридору к их теперь уже общей спальне. Переступив порог комнаты, он аккуратно снял с нее фату и положил руки ей на плечи. Она замерла в ожидании, пытаясь угадать, что он сейчас скажет ей.

– Ты, наверное, очень устала. Думаю, тебе нужно поскорее лечь спать и отдохнуть как следует. – Дэмиано заметил озадаченное выражение на ее лице, и тут же добавил: – Я безмерно благодарен тебе за все, что ты делаешь. Но я обещал, что не буду торопить события, и собираюсь сдержать свое слово. Когда ты будешь готова, то… – Он замялся, так и не договорив, и подошел к двери. – Я скоро вернусь.

Салли поняла, что он оставил ее одну, чтобы она могла раздеться, пока его нет. Если даже он и испытывал к ней хоть какое-то физическое влечение, то четко дал ей понять, что оно находится под жестким контролем.

Салли стало нестерпимо грустно и тоскливо. Радостные события этого дня заставили ее позабыть об истинной причине происходящего. Но теперь она понимала, что ее первая брачная ночь не начнется тем, что любящий муж с трепетом снимет с нее свадебное платье. Смирившись с горькой реальностью, она сама разделась и аккуратно повесила наряд в шкаф. Забравшись в постель, она гадала, собирался ли Дэмиано вообще возвращаться.

Вернувшись, Дэмиано обнаружил, что свет в комнате выключен. Салли тихо лежала на дальней стороне кровати, но он не мог знать наверняка, спит она или нет.

Он бесшумно разделся и лег под одеяло, стараясь не побеспокоить ее. Снова прокручивая в голове все, что сегодня произошло, он вспомнил, как она сказала Имельде: «Я не люблю его… Со мной такого не случится».

Сказала ли она это просто для того, чтобы дать Имельде отпор, или действительно не испытывала к нему никаких чувств?

«Пусть уж лучше ее слова окажутся правдой, – подумал Дэмиано. – Так нам обоим будет гораздо проще в будущем. Если в нашей совместной жизни не будет места для любви, то, значит, я никогда не причиню ей боли».

Услышав, как Салли пошевелилась, он повернулся к ней и осторожно положил руку ей на плечо. Но, снова вспомнив ее слова, отдернул руку, решив, что это глупо, раз он не привлекает ее как мужчина.

  36