ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Всего одна неделя

Ну, так себе, если честно. Роман пустышка >>>>>

Крысявки. Крысиное житие в байках и картинках

Шикарная книга, смеялась зажимая рот рукой, чтобы домашние не подумали, что с ума сошла. Животных люблю, к крысам... >>>>>

Открытие сезона

На 3, не дотягивает >>>>>




  39  
  • В ожесточенные годины
  • Последним звуком высоты,
  • Короткой песней лебединой,
  • Одной звездой осталась ты.
  • Над ядом гибельного кубка,
  • Созвучна горестной судьбе,
  • Осталась ты, моя голубка, —
  • Да он, грустящий по тебе.

Перед революцией он был воспитателем детей графа Шереметева и рассказывал Ахматовой, как в ящике письменного стола в отведенной ему комнате, издавна предназначавшейся для учителей, обнаружил папку с надписью «Чужие стихи» и, вспомнив, что в свое время воспитателем в этой семье служил Вяземский, понял, что папка его, поскольку чужие стихи могут быть только у того, кто имеет свои. В эту комнату Шилейко привез Ахматову после того, как они прожили тяжелую осень 1918 года в Москве в 3-м Зачатьевском переулке. Это было первое вселение Ахматовой в Фонтанный дом, № 34 по Фонтанке: следующее случилось через несколько лет, когда она вышла замуж за Пунина, жившего там в 4-м дворе во флигеле. С Шилейкой она жила еще в квартире в служебном корпусе Мраморного дворца: «одно окно на Суворова, другое на Марсово поле». Посмеиваясь, она рассказывала такую вещь об этом замужестве. В те времена, чтобы зарегистрировать брак, супругам достаточно было заявить о нем в домоуправлении: он считался действительным после того, как управдом делал запись в соответствующей книге. Шилейко сказал, что возьмет это на себя, и вскоре подтвердил, что все в порядке, сегодня запись сделана. «Но когда после нашего развода некто, по моей просьбе, отправился в контору уведомить управдома о расторжении брака, они не обнаружили записи ни под тем числом, которое я отчетливо помнила, ни под ближайшими, и вообще нигде». Она показала мне несколько писем Шилейки, написанных каллиграфическим почерком, в изящной манере, с очаровательными наблюдениями книжного человека, с выписками на разных языках. Письма дружеские, не супружеские, с шутливой подписью, вроде «Ваши Слоны», и нарисованным слоном. «Вот он был такой,– кивнула она головою.– Мог поглядеть на меня, после того как мы позавтракали яичницей, и произнести: «Аня, вам не идет есть цветное». Кажется, он же говорил гостям: «Аня поразительно умеет совмещать неприятное с бесполезным». Тем более неожиданным было услышать от нее, что «косноязычно славивший меня» – тоже он».

Анатолий Найман. «Рассказы о Анне Ахматовой»

«Широко распахнуты ворота...»

  • Широко распахнуты ворота,
  • Липы нищенски обнажены,
  • И темна сухая позолота
  • Нерушимой вогнутой стены.
  • Гулом полны алтари и склепы,
  • И за Днепр широкий звон летит.
  • Так тяжелый колокол Мазепы
  • Над Софийской площадью гудит.
  • Все грозней бушует, непреклонный,
  • Словно здесь еретиков казнят,
  • А в лесах заречных, примиренный,
  • Веселит пушистых лисенят.

15 сентября 1921

«Заплаканная осень, как вдова...»

  • Заплаканная осень, как вдова
  • В одеждах черных, все сердца туманит...
  • Перебирая мужнины слова,
  • Она рыдать не перестанет.
  • И будет так, пока тишайший снег
  • Не сжалится над скорбной и усталой...
  • Забвенье боли и забвенье нег —
  • За это жизнь отдать не мало.

15 сентября 1921

Царское Село

Царскосельские строки  

I. «Пятым действием драмы...»

  • Пятым действием драмы
  • Веет воздух осенний,
  • Каждая клумба в парке
  • Кажется свежей могилой.
  • Оплаканы мертвые горько.
  • Со всеми врагами в мире
  • Душа моя ныне.
  •     Тайная справлена тризна
  •     И больше нечего делать.
  • Что же я медлю, словно
  • Скоро случится чудо.
  •     Так тяжелую лодку долго
  •     У пристани слабой рукою
  •     Удерживать можно, прощаясь
  •     С тем, кто остался на суше.

Осень 1921

Царское Село

II. «Все души милых на высоких звездах...»

  • Все души милых на высоких звездах.
  • Как хорошо, что некого терять
  • И можно плакать. Царскосельский воздух
  • Был создан, чтобы песни повторять.
  • У берега серебряная ива
  • Касается сентябрьских ярких вод.
  • Из прошлого восставши, молчаливо
  • Ко мне навстречу тень моя идет.
  • Здесь столько лир повешено на ветки...
  • Но и моей как будто место есть...
  • А этот дождик, солнечный и редкий,
  • Мне утешенье и благая весть.

Осень 1921

  39